Entradas

Mostrando entradas de diciembre, 2023

Hikari no ame en ESPAÑOL

   光の雨 (Hikari no ame) en Español Lluvia de luz Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos Hacia el futuro más lejano, nosotros vivimos Lejanamente abrazando heridas que no sanan Hacia un día desconocido El brillo es una lluvia de luz que pinta el cielo para siempre. En medio del tiempo que sigue cambiando, Vive el ahora, abraza el presente, conecta el presente Un camino que se cruza muchas veces Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos Hemos seguido caminando, Aunque no haya felicidad más allá de eso, Nadie puede retroceder Atrapados en el odio y la tristeza, ¿Qué puedes amar? Con la hoja dolorosa que levantábamos, Todos la sujetamos fuertemente El brillo es una lluvia de luz que pinta el cielo para siempre. En medio del tiempo que sigue cambiando, Vive el ahora, abraza el presente, conecta el presente Ah, el lugar al que hemos llegado, Tiene un significado para nosotros, In

Concierto del FanClub MATENROU OPERA CHRONICLE #2 2017-2023 Setlist y Fotos

Imagen
Concierto  del FanClub MATENROU OPERA CHRONICLE #2 2017-2023  Setlist Kobore ochite Mirai Akai ito ha kakushita mama Beyond the Sorrow The Gambler WARRIOR Human Dignity Chronos Apocalypse Senjō no ame wa oto mo naku Shita Owaranu namida no umi de Hakanaku kieru ai no sanka PANTHEON PANTHEON -PARTE 2- -EN- Curse of Blood Mammon will not Die Suigyoku no Waltz -EN 2- EVIL FOTOS  

Libra en ESPAÑOL

 Libra en Español Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* Viví para hacer brillar el mundo incoloro Haciendo llover una lluvia de gritos, Borrando esas vidas Días en los que nací y fui amado, como si no valiera nada Se están borrando, demasiado, Esta vida tan desigual Una voz fuerte gritando por justicia Ahogando los gritos, Apilando deseos, acumulando tragedias, ¿Qué puedes amar? Viví para hacer brillar el mundo incoloro Haciendo llover una lluvia de gritos, Borrando esas vidas Con manos empapadas de sangre,  protegiendo a quienes amo, Ahogándome en rojo dentro mi campo de visión, Conteniendo la respiración Solo repetí nuestros errores, Aunque lamentemos y nos cansemos,  no se pueden borrar Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* El tiempo que se teje pasa mientras luchamos, Las personas nacen, conocen la tr

S en Español

S Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* Superar la realidad dirigiéndose hacia ese punto A una velocidad que corta el presente Deshaciendo el paisaje que desaparece abandonando reglas rescartables slaté dejándolas atrás  Odiaba las palabras ambiguas. Nos lastimamos el uno al otro,sin dejar de ser puros. Aún así, un mundo sin mentiras estaba brillando maravillosamente Pensé que estaría bien si pudiera desaparecer. En el viento cortante me encontré a mí mismo y  respire por primera vez No poder reconocer a las personas no puedo creer en mí mismo viviendo con los puños cerrados Más allá de las olas de emociones, más allá del mañana repentino Abracé el sonido que nunca más podre dejar ir En medio de la soledad, Buscamos la fuerza para superarnos a nosotros mismos Mientras rechazaba la mano extendida Estaba temblando, buscando a alguien Luchando, soportando el sufrimiento [El momento en que el fondo

Dare mo shiranai tenshi en ESPAÑOL

誰も知らない天使 (Daremo shiranai tenshi) - Un ángel que nadie conoce Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* El cielo abierto, Parece un mundo diferente. Viví rodeado por un muro de silencio simplemente siendo invadido simplemente siendo oprimido, mirando Al lejano cielo libre. Mostrándome solo mis errores, arrepintiéndome de lo que estaba bien el veneno está dentro de mí,  sin poder elegir el mañana. Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* Los milagros del ángel ya están aquí no son algo que se me dé, Luz para el día inalcanzable he tenido un sueño donde las alas se desplegaban. Nadando como si fluyera, El cielo eterno se superpone al infierno del presente ¿En qué debería creer? ¿A qué debería adorar? ¿Puedo ser feliz? Mostrándome solo mis errores, arrepintiéndome de lo que estaba bien el veneno está dentro de mí, 

EVIL- ESPAÑOL

 EVIL Español Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* La lluvia que cae completamente negra, bloqueando mis pensamientos, Mientras miro hacia abajo, me tragué la irritación. ¿A dónde voy desde aquí? Levanto mis zapatos mojados, Reprimí mi risa molesta y caminé [Condena] Con el nudo en la garganta, no quiero respirar [Felicidad] No soy lo suficientemente niño como para gritar Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* En el asfalto fangoso, la lluvia no se detiene. Mirando mis pies que se hunden, me di por vencido en algún lugar Ojalá que todos desaparecieran de aquí, pero eso es todo Cayendo boca abajo, ahogándome, Mientras más me hundo, pude vivir con nobleza Lo que se desprende es un mundo manchado por la respiración, el latido que aún no puedo borrar Continué alimentando la creciente desesperación Desde

Hikari no Ame - KANJI & ROMAJI

  光の雨 (Hikari no ame) Lluvia de luz KANJI 最果ての未来へ向かって 僕たちは生きた 癒えることのない傷を抱いて遠く 知りえぬ日へ 輝きはいつまでも空を描く光の雨 変わり続ける時の中で 今を生き 今を抱き 今を繋ぐ 幾重にも交差する道を 歩き続けてきた その先に幸せがなくても 誰も引き返せない 憎しみや悲しみに囚われ 何を愛せるというの 振り上げていた痛みの刃を 誰もが皆握りしめたまま 輝きはいつまでも空を描く光の雨 変わり続ける時の中で 今を生き 今を抱き 今を繋ぐ ああ辿り着いた場所 僕らには意味がある たとえ今朽ちようとも 輝きはいつまでも空を描く光の雨 変わり続ける時の中で 今を生き 今を抱き 今を繋ぐ すべて僕を置き去りにして 途絶えることのないまま 明日へ ROMAJI Saihate no mirai e mukatte  bokutachi wa ikita  ieru koto no nai kizu o dai te tooku  shiri enu hi he  kagayaki wa itsu made mo sora o kaku hikari no ame  kawari tsudzukeru toki no naka de  ima o iki ima o daki ima o tsunagu  ikuenimo kousa suru michi o  aruki tsudzukete kita  sono sakini shiawase ga nakute mo  dare mo hikikaesenai  nikushimi ya kanashimi ni toraware  nani o aiseru to iu no  furiagete ita itami no ha o  daremoga kai nigirishimeta mama  kagayaki wa itsu made mo sora o kaku hikari no ame  kawari tsudzukeru toki no naka de  ima o iki ima o daki ima o tsunagu aa tadori tsuita basho  bokura n

Libra - KAMJI & ROMAJI

 Libra KANJI 色のない世界を輝かせて生きた  悲鳴の雨を降らし  その命を消していく 産まれて愛された日々  何の価値もないように  消されていく あまりにも  不平等なこの命 正義をかざして叫ぶ声高らかに  悲鳴を掻き消した  欲望を重ね悲劇を重ねて  何を愛せるのか 色のない世界を輝かせて生きた  悲鳴の雨を降らしその命を消した  血で濡れた手で愛するものを守り  赤く溺れていく視界の中で  息を止める ただ繰り返してた僕らの過ちは  悔やみ疲れても消せやしない 紡がれていく時は争うまま過ぎた  人は産まれ悲しみ喜び明日を知る  願いは今も残酷なままで  その手に握る正義の正しさを  疑わない ROMAJI Iro no nai sekai o kagayaka sete ikita  himei no ame o furashi  sono inochi o keshite iku  umarete aisa reta hibi  nani no kachi mo nai you ni  kesa rete iku amarini mo  f ubyou douna kono inochi  seigi o kazashite sakebu koe takarakani  himei o kaki keshita  yokubou o kasane higeki o kasanete  nani o aiseru no ka  iro no nai sekai o kagayaka sete ikita  himei no ame o furashi sono inochi o keshita  chi de nureta te de aisuru mono o mamori  akaku oborete iku shikai no naka de  iki o tomeru  tada kurikaeshi teta bokura no ayamachi wa  kuyami tsukarete mo keseyashinai  tsumuga rete iku toki wa arasou mama sugita  hito wa umare kanashimi yorokobi ashita o shiru  negai wa ima mo

S - KANJI & ROMAJI

 S KANJI 現実を追い越して  その先へ向かっていく  今を切り離していくスピードで  消えていく風景を 脱ぎ捨てていくルールを  置き去りに飛び込んでた 曖昧な言葉を嫌った 純粋なままに傷つけ合ってた  それでも嘘のない世界は  美しく輝いていた このまま  消えていけるならそれでもいいと 思った  切り裂くような風の中で  僕は僕を知り  初めて息をした 人を認められずに  僕を信じられずに  拳を握りしめたままで生きた  感情の波を超え唐突な明日を超え  もう二度と離れられぬ音を抱いた 誰もが孤独の只中で  自分を縁取る強さを求めた  差し出された手を払いながら  人を求め震えていた 這いつくばり耐え忍ぶ葛藤を 【世界の底が落ちる瞬間を】 誰にもなれず怯える沈黙を  こうべを垂れて震える少年を  【息ができず自傷する現状を】 もう見たくはない曝け出せ 曖昧な言葉を嫌った  純粋なままに傷つけ合ってた  それでも嘘のない世界は  美しく輝いていた このまま 消えていけるならそれでもいいと 思った  切り裂くような風の中で  確かに生きていた  ああ終わらない辿り着ける日々が 目の前を輝かせてく 今も僕は飛び込んでいく あの日のままの止まらない ROMAJI Genjitsu wo oikoshite  sonosakihe mukatte iku ima o kirihanashite iku supiido de  kieteiku fuukei wo  nugisutete iku ruuru wo  okizari ni tobikon deta  aimaina kotoba o kiratta  junsuina mama ni kizutsuke atteta  soredemo uso no nai sekai wa  utsukushiku kagayaite ita  konomama kiete ikerunara sore demo ii to  omotta kirisaku youna kaze no naka de  boku wa boku wo shiri hajimete iki o shita  hito wo mitome rarezu ni  boku wo shinji rarezu ni  ken wo nigi

Dare mo shiranai Tenshi - KANJI & ROMAJI

  誰も知らない天使 (Daremo shiranai tenshi) Un ángel que nadie conoce KANJI 開け放たれた空が 別の世界に見えた 無言の壁に囲まれ生きた ただ蹂躙されている ただ虐げられている あまりに遠い自由な空見上げてた 過ちをただ見せられて 正しさを悔いて 毒は僕の中にある明日を選べずに 天使の奇跡はもう 僕には与えられることのない 届かぬ日への光 羽ばたける夢を見た 流れるよう泳いでいく 永遠の空を 今という地獄に重ねた 何を信じていれば 何を崇めていれば 僕は幸せになれるの? 過ちをただ見せられて 正しさを悔いて 毒は僕の中にある 過去も 今も明日も その指標にただ踊らされる 天使の奇跡は もう 僕には与えられることのない 届かぬ日への光 羽ばたける夢を見た 流れるよう泳いでいく 永遠の空に魅せられてく 降り止まない闇に溶けて 命を眺めていた ROMAJI Akeh anatareta sora ga  betsu no sekai ni mieta  mugon no kabe ni kakomare ikita  tada jūrin sarete iru  tada shiitagerarete iru  amarini tōi jiyūna sora miaget eta  ayamachi o tada miserarete  tadashisa o kuite  doku wa boku no naka ni aru ashita o erabezu ni  tenshi no kiseki wa mou boku ni wa ataerareru koto no nai  todokanu Ni he no hikari  habatakeru yume wo mita  nagareru you oyoide iku  eien no sora o ima to iu jigoku ni kasaneta  nani o shinjite ireba  nani o agamete ireba  boku wa shiawase ni nareru no?  Ayamachi o tada miserarete  tadashisa o ku

EVIL - KANJI & ROMAJI

 EVIL Kanji 真っ黒に落ちる雨  思考を遮っていく  下を向いたままで僕は  苛立ち飲み込んでいた  ここからどこへ行こう  濡れた靴を持ち上げ  癇に障る笑い声を潰して歩いた [断罪を] 喉が重い息をしたくない  [幸福を] 叫ぶほど子供じゃない 泥濘んだアスファルト  雨は止んでくれない  沈んでいく足を見つめ  どこかで諦めてた 誰もが皆ここから消えればいい  ただそれだけのこと 逆さまに落ちて溺れていく  沈むほど気高く生きれた  剥がれ落ちていくのは  息で穢れた世界  まだ消せない鼓動 膨れ上がる絶望に餌を与え続けた  与えられた現実から  羽ばたける気がしてた [断罪を] 喉が重い息をしたくない  [幸福を] 願えば抗えない  記憶と空 何もかもが虚ろいで  時の中へ死んでいく  その声も憂いも感情も 逆さまに落ちて溺れていく  沈むほど気高く生きれた  剥がれ落ちていくのは 息で穢れた世界  まだ消せない鼓動 Romaji Makkuro ni ochiru ame  shiko o saegitte iku  shita o muita mama de boku wa iradachi nomikonde ita  koko kara doko e ikou  nureta kutsu o mochuiage  kan'nisawaru waraigoe o tsubushite aruita  [danzai o] nodo ga omoi iki o shitakunai  [koufuku o] sakebu hodo kodomo janai  nukarumi nda asufaruto  ame wa yande kurenai  shizunde iku ashi o mitsume  doko ka de akirameteta  daremoga mina koko kara kiereba ii tada soredake no koto  sakasama ni ochite oborete iku  shizumu hodo kedakaku ikireta  hagare ochite iku no wa  iki de kegareta sekai  mada kesenai kodou fukure