Hakanaku kieru ai no sanka en ESPAÑOL

 “儚く消える愛の讃歌”  (Hakanaku kieru ai no sanka)
“Himno de un amor efímero que desaparece”


La noche oscura tragó y borró el color
Sólo la borrosa luna creciente flotaba en la distancia,
Era una poco confiable y luz tenue que parece estar cortada
Extendí mi mano
Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos
Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~*
 
Incluso si todo lo que ves está lejos,
Incluso si le das la espalda al mundo,
Yo seguiré siendo yo, así tú seguirás siendo como tú
 
Continuamos cambiando y esperando el fin de los tiempos
Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos
Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~*

 
Nacer y seguir buscando expectativas,
Conocí un amor estrecho, como siempre nuestras manos se dirigen hacia la luz,
Voy a continuar extendiendo mi mano
Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos
Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~*
 
Nacido y en plena floración
Himno de un amor efímero que desaparece
 
La gente vive, la gente ama
Juramos que mañana que no se puede alcanzar solo
Para vivir lejos en el futuro más allá de eso
Incluso si le das la espalda al mundo,
Yo seguiré siendo yo, así tú seguirás viviendo en tu corazón 

Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos

Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~*



Comentarios

Entradas populares de este blog

Hikari no Ame - KANJI & ROMAJI

Shi - EN ESPAÑOL

EVIL - KANJI & ROMAJI