miércoles, 10 de julio de 2024

Yoake wa yuki to tomo ni - En español

 Yoake wa yuki to tomoni)

- AMANECER CON NIEVE -

Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~*
Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos

Dejé que la ambigüedad permaneciera, continuó tambaleándose

Nunca pensé que pudiera rendirme como ahora

El sol vuelve a salir, el sol vuelve a ponerse, una melodía de tiempo interpretada

La fugacidad simplemente se disolvió, añadida a esta tranquilidad


Los rayos del sol que continúan cayendo y las flores de nieve que parecen bloquear el sonido

Hacia un futuro que continúa eternamente, sí, eternamente


Eternamente, sí, eternamente, acumulando colores

Ah, he conocido la tristeza. No puedo simplemente vivir

Me dijiste que ya no hay vuelta atrás

Yo también lo entendía, pero...

Estas lágrimas me enseñaron que te amaba

Hubiera sido mejor quitarme todo y dejarlo todo, y simplemente ser yo

Vivir solo, vivir juntos

No importa qué futuro imagine, no puedo ver su color

Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~*
Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos

Los rayos del sol que continúan cayendo y las flores de nieve que parecen bloquear el sonido

Hacia un futuro que continúa eternamente, sí, eternamente

Eternamente, sí, eternamente, acumulando colores.

Ah, he conocido la tristeza. No puedo simplemente vivir

Me dijiste que ya no hay vuelta atrás

Yo también lo entendía, pero...

Estas lágrimas me enseñaron que te amaba

Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~*
Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos

Las piezas del futuro se desprenden

Aunque espere y espere, no las alcanzaré

Hoy también, viviré siendo yo, hacia un día aún no visto

Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~*
Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos

1 comentario: