ANEMONE (Anemona)*
Letra: Sono
Música:Jay
Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos
Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~*
Caminamos muy lejos muy lejos,
La anémona roja que apreté... hasta que se marchite
Aire y emociones,
suspiros en cada rincón de la ciudad
El tiempo que estuve contigo,
Ahora es como un fantasma y
desaparece sin hacer ruido
¿Dónde está el gatillo?
Estábamos perdidos
¿Cuánto tiempo me quedaré en medio de esta historia?
Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos
Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~*
Caminamos muy lejos muy lejos,
La anémona roja que apreté... hasta que se marchite
El tiempo nunca se detiene,
Mantén tus pies rápidos
Amo el pasado lejano [Esclavo del tiempo]
A la distancia, a la distancia
Pensé que podíamos caminar juntos
Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos
Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~*
No sólo rasguños, no sólo perdidas
Algo había nacido...
Quiero abrazarte, con cuidado mientras nos amamos... olvidémoslo
Me alegro de haberte conocido
me alegro de haberte encontrado,
Dos personas que nunca se conocieron
estaban mirando hacia arriba... A un cielo tranquilo
Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos
Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~*
*NT: Anemona blanca en el lenguaje de las flores (hanakotoba) significa: "Me gustaría estar contigo", la anemona roja simboliza "Un amor intenso pero frágil, momentáneo o amenazado". Ambas tienen un significado de agradecimiento. La anemona también es conocida como hija del viento y mensajera.
- Noticias
- Biografía
- Perfil - Miembros
- Discografía
- Letras/Traducciones
- Reseñas y Setlist de Conciertos
- Entrevistas
- Mercancía Oficial
- Matenrou Opera De Night
- Curiosidades
- Drums☆Gods -Radio-
- Sono's Bar
- Videos
- Galería
- Scans
- Anzi Projects -Trabajo en Solitario
- Salón de la Fama
- Fansubs
- FAN PROJECT
- Links Oficiales
miércoles, 27 de mayo de 2020
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
-
EMBRYO Letra: Sono Música: Yusuke KANJI 仄暗い闇から響く鼓動は 世界をあざやかに縁取って いく もう思い出せない始まりの記憶は – Cradle to the Grave – 僕の手を引き今も離さない 戻ることのない 安寧の日 絶望する明...
-
Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos (^^)/ Letra de Burning Soul en Español Letra y música: Sono ...
-
六花 MUTSU NO HANA - SEXTA FLOR Música y Letra: Sono KANJI その腕の中でその愛を受け 命は産まれて今も誰かが眠る 僕らは夢を見た流れ着くその先で 抱えきれないほど幸せを抱いていた 舞い落ちる六花止まりそうな時の中で ...
No hay comentarios:
Publicar un comentario