炎の人 [Honou no hito]
"Personas del Fuego"
Música y Letra: Sono
Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos.
Español
Más caliente que las llamas,
Amablemente las almas arden y
Enmarcan la luz del mundo
Las reflexiones de las personas,
La unión de las personas
Posiblemente que se conviertan en lazos
¿Podrás mirarlo?
La punta del futuro
Será importante si lo tomará
Dentro de esta mano
Aún si soy quemado completamente,
Mañana, cuando las flores estén floreciendo y decoren al
mundo,
las personas podrán unirse
Sin vacilar, el sonido producido de mi pecho,
Sin detenerme, sin quererlo hacer.
Arrebataré esa victoria totalmente para mí
Mediante este rumbo al que se dirige la pasión,
de un golpe
derribaré la pared del destino
Aún si soy quemado completamente,
Mañana, cuando las flores estén floreciendo y decoren al
mundo,
las personas podrán unirse
¡Aah Miles de llamas!
¡Aah Valentía!
¿Mañana tendrás miedo?
Alguien en quien pensar,
mejor luchar contra ese pequeño dolor
Debes de atravesarlo,
No puedes traicionarte a ti mismo
Aférrate a ella, que nadie te arrebate tu libertad de la mano
Aún si soy quemado completamente,
Mañana, cuando las flores estén floreciendo y decoren al
mundo,
las personas podrán unirse
Más caliente que las llamas,
Tu alma arde,
En el marco de luz del mundo viviré
Lo suficiente como para iluminarte
Los seres humanos se conectan tanto
En el pasado como en el futuro.
No hay comentarios:
Publicar un comentario