Letra de Tonari ni Suwaru Taiyou en Español

隣に座る太陽  (Tonari ni Suwaru Taiyou)
-Sentarse al lado del Sol-

Letra y música: Sono

SI tomas alguna traducción de aquí, 
NO te olvides de los créditos (^^)/
¿Qué  forma de vida es la correcta?
Incluso yo mismo diría que es cierto 
que el amor esta por encima de todo

Este chico es bueno,
La innovación siempre será libertad
Es más fácil sentarse en silencio, ¿no?

Un Juez que decide por todos
Me pregunto ¿Aquella persona es  Dios?
¡¿Qué rayos es esto?!
¡¿Qué rayos es aquí?!
Aún no hay felicidad para  mí

Sólo lo que prefieres, sólo lo que quieres hacer
Sólo quieres brindar por los buenos días
Si dices amar sin importarte nadie más
Se podría decir, que eres fuerte ¿no?
SI tomas alguna traducción de aquí,
NO te olvides de los créditos (^^)/

Grítalo
La adulación, continúa siendo
la frase favorita de los ciudadanos
Grítalo
¿Todos los humanos son iguales?
Grítalo
Bueno, ¿Por qué razón  estaba furioso?
Grítalo
De Cualquier forma,  sólo no te rías
no mueras de risa

¿Qué tipo de poder hay en esta mano?
¿Qué cariño hay en el corazón?

Se supone que aún no puedo entender
Pero sé que este dolor
No detendrá el sonido del corazón
Aquí y ahora buscando la razón de vivir
Déjanos ser amigos de la Tierra,
La vida es solo para luchar contra uno,
porque hay algo para mí

SI tomas alguna traducción de aquí, 
NO te olvides de los créditos (^^)/ 
Hoy también alguien murió
Hoy también alguien carecía de problemas
Hoy en el 2014, dime el número de personas que nacieron.

Grítalo
La adulación, continúa la que era la frase favorita de los ciudadanos
Grítalo
¿Todos los humanos son iguales?
Grítalo
Bueno, ¿Por qué  razón estaba furioso?
Grítalo
De Cualquier forma,  sólo no te rías
no mueras de risa

¿Qué  forma de vida es la correcta?
Incluso yo mismo diría que es cierto 
que el amor esta por encima de todo
SI tomas alguna traducción de aquí, 
NO te olvides de los créditos (^^)/ 

Este chico es bueno,
La innovación siempre será libertad
Es más fácil sentarse en silencio, ¿no?

Un Juez que decide por todos
Me pregunto ¿Aquella persona es  Dios?
¡¿Qué rayos es esto?!
¡¿Qué rayos es aquí?!

Aún no hay felicidad para  mí

SI tomas alguna traducción de aquí, NO te olvides de los créditos (^^)/
Traducción y Créditos: Matenrou Opera México.Blog~*

Comentarios

Entradas populares de este blog

Hikari no Ame - KANJI & ROMAJI

Shi - EN ESPAÑOL

EVIL - KANJI & ROMAJI