lunes, 1 de septiembre de 2025

ANOTHER CHRISTMAS - KANJI Y ROMAJI

 ANOTHER CHRISTMAS

Letra: Sono

Música: Ayame


KANJI

街は眩しく 笑い声に包まれ

靴の音は跳ね 私を置いてく

鏡で切り取られた もう一つのクリスマス

ただ 祝福の鐘が私を遠ざける

暗い目ね きっとあなたはこんな目を知らないでしょう

握りしめてた 寂しさをただ 認めたくない

私の靴も いつかは重さを捨て

歩き出せるかな 望む私へ

すべて降ろして どこへ行けばいい

動けないのは まだどこかで諦めてないから

うまく生きてく 大人を演じていた

泣き叫んででも すがりつければ

鏡で切り取られた もう一つのクリスマス

ただ 祝福の鐘が私を遠ざける

暗い目ね きっとあなたはこんな目を知らないでしょう

知らないでしょう


ROMAJI

Machi wa mabushiku warai goe ni tsutsumare

Kutsu no oto wa hane watashi o oiteku

Kagami de kiritorareta mou hitotsu no Christmas
Tada shukufuku no kane ga watashi o toozakeru

Kurai me ne kitto anata wa konna me o shiranai deshou
Nigirishimeteta sabishisa o tada mitometakunai

Watashi no kutsu mo itsuka wa omosa o sute
Arukidaseru ka na nozomu watashi e

Subete oroshite doko e ikeba ii
Ugokenai no wa mada dokoka de akirametenai kara

Umaku ikiteku otona o enjiteita
Nakikakende demo sugaritsukereba

Kagami de kiritorareta mou hitotsu no Christmas
Tada shukufuku no kane ga watashi o toozakeru

Kurai me ne kitto anata wa konna me o shiranai deshou
Shiranai deshou

AGONY -KANJI Y ROMAJI

AGONY

Letra y Música: Sono


頭に響く声の洪水 再生され続けるテープが

止まるのを待つ 息を殺して 言葉が僕を埋めていく

消えないままで 肺を満たす欲で

肥え続け前に進むきも失せて

膝をついていた夜が明ける空を見上げてた


形を見つめ 理を見つめ 世界をなぞった

ただそこにある


落ちる空を願った もうここにいることはできない

重ねた意思が重く

ああ このまま世界の欲に塗れ溺れるなら

死よりも残酷な今を消す


吐いては今を見せつけられて この朝は何度目かの自分で

その先で待つ 気味の悪い自分を見た

霧が張りつき 息が浅くなる 何も見たくないと声荒げ

熱が冷めていく どうしてこんなに しがみついてるの


ねえ 口付けして見せた明日は

ありのまま 世界に許された僕の理想


落ちる空を願った もうここにいることはできない

重ねた意思が重く

ああ このまま世界の欲に塗れ溺れるなら

死よりも残酷な今を消す


ねえ 口付けして見せた明日は

ありのまま 世界に許された僕の理想


頭に響く声の洪水

揺らぎのない深い底へと沈めて 


ROMAJI


Romaji

Atama ni hibiku koe no kousui saisei sare tsudzukeru teepu ga
Tomaru no o matsu iki o koroshite kotoba ga boku o uzumeteiku

Kienai mama de hai o mitasu yoku de
Koe tsudzuke mae ni susumu ki mo usete
Hiza o tsuiteita yoru ga akeru sora o miageteta

Katachi o mitsume kotowari o mitsume sekai o nazotta
Tada soko ni aru

Ochiru sora o negatta mou koko ni iru koto wa dekinai
Kasaneta ishi ga omoku
Aa kono mama sekai no yoku ni mure oboreru nara
Shi yori mo zankokuna ima o kesu

Haite wa ima o misetsukerarete kono asa wa nandomeme ka no jibun de
Sono saki de matsu kiminowarui jibun o mita
Kiri ga haritsuki iki ga asakunaru nani mo mitakunai to koe arage
Netsu ga sameteiku doushite konna ni shigamitsuiteru no

Nee kuchidzuke shite miseta ashita wa
Arinomama sekai ni yurusareta boku no risou

Ochiru sora o negatta mou koko ni iru koto wa dekinai
Kasaneta ishi ga omoku
Aa kono mama sekai no yoku ni mure oboreru nara
Shi yori mo zankokuna ima o kesu

Nee kuchidzuke shite miseta ashita wa
Arinomama sekai ni yurusareta boku no risou

Atama ni hibiku koe no kousui
Yuragi no nai fukai soko e to shizumete

domingo, 3 de agosto de 2025

RECUPERACIÓN DE YUSUKE

Aviso sobre el alta hospitalaria de Yusuke – 摩天楼オペラ

Traducción al español:

"A todos nuestros seguidores:

Muchas gracias por apoyar siempre a Matenrou Opera.

Tal como informamos anteriormente, el guitarrista Yusuke, quien el 27 de julio de 2025 sufrió un desafortunado accidente que le provocó una fractura en el brazo izquierdo y fue sometido a cirugía y hospitalización, ha sido dado de alta de forma segura.

Su recuperación postoperatoria avanza favorablemente y, actualmente, bajo la orientación de los médicos, se dedica a la rehabilitación. Continuará con el tratamiento y los ajustes necesarios para su regreso, observando cuidadosamente el progreso de su recuperación.

En cuanto a la fecha de su regreso, la informaremos nuevamente más adelante.

Asimismo, en el “Club 摩天楼 Presents 18th Anniversary Live – After Party con el público–” que se celebrará el 17 de agosto, los cinco miembros subirán juntos al escenario.

Queremos expresar nuestras más sinceras disculpas a todos los fans y a todas las personas relacionadas por la gran preocupación y molestias ocasionadas. También queremos agradecer de corazón la gran cantidad de mensajes cálidos de ánimo y aliento que hemos recibido; tanto los miembros como todo el personal lo valoramos profundamente.

Yusuke seguirá poniendo todo su esfuerzo para lograr una pronta recuperación, por lo que les pedimos que continúen brindándole su invariable apoyo.

Atentamente,

3 de agosto de 2025"

Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~*  Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos.

miércoles, 30 de julio de 2025

RESULTADO DE LA CIRUGÍA DE YUSUKE

 Reporte sobre Yusuke: 


 Traducción al español:

LIVE】Informe sobre el tratamiento de Yuusuke

"Hemos recibido muchas voces de preocupación. Les informamos que la cirugía a la que fue sometido Yuusuke el día 29 se realizó con éxito y sin problemas.

A partir de ahora, se trasladará a una etapa de observación postoperatoria y rehabilitación, y continuará el tratamiento en consulta con los médicos.

En cuanto a la fecha de su regreso, se los comunicaremos más adelante."

Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~*  Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos.


lunes, 28 de julio de 2025

Comentarios de ánimo de los chicos en X

 Les dejó los comentarios de los demás chicos sobre esta situación.  😎

Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~*  Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos.

Sono:
5人で演奏する野音を楽しみにしてくれていたことと思います。

まさか骨折だったとは、、、本当に無念でなりません。 そして優介本人が一番心を痛めていると思います。 体の面でも心の面でも優介をフォローし、少しでも回復を早められるよう、メンバーと事務所スタッフで支えていきたいと思います。 野音での演奏は4人になりますが、過去の優介の演奏データを駆使して、5人の音楽に近づけたいと思います。 これからも5人の音楽を続けるため、優介には少しお休みをいただきます。

"Sabemos que muchos estaban esperando con ilusión vernos tocar los cinco juntos en el Hibiya Yagai Ongakudou.
Nunca imaginamos que se trataría de una fractura… Es realmente una gran frustración.
Y sin duda, quien más está sufriendo por esto es el propio Yusuke.

Tanto en lo físico como en lo emocional, queremos apoyar a Yusuke lo mejor posible para que su recuperación sea lo más rápida que se pueda, con el respaldo de todos los miembros y el staff de la agencia.

Aunque el concierto en Hibiya será con solo cuatro integrantes en el escenario, haremos uso de grabaciones anteriores de Yusuke para acercarnos lo más posible al sonido de los cinco juntos.

Para poder seguir haciendo música como quinteto en el futuro, Yusuke tomará un descanso por ahora."

Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos.



Ayame 

8月の野音は4人でステージに立つことになりましたが、気持ちはもちろん5人です! 来月は久しぶりに上手でキーボードを弾くことになりますが、またすぐに5人体制に戻れるよう上手を温めておこうと思います! 優介くんのためにも、どうか熱い応援をお願いします!

"Aunque en el escenario de Hibiya en agosto estaremos solo cuatro, ¡nuestros corazones, por supuesto, seremos cinco!

El próximo mes estaré tocando el teclado en el lado derecho del escenario después de mucho tiempo, ¡pero voy a mantenerlo bien calentito para que pronto podamos volver a ser cinco sobre el escenario!

¡Por favor, den todo su apoyo con entusiasmo también por Yusuke-kun!"

Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos.



Yo-san
発表の通りですが、イベント中の出来事ということもありメンバー・スタッフの危機管理意識の低さに憤りを覚えると共に野音ワンマンを現体制の摩天楼オペラを最高の形で見れることを楽しみにしてくれていた皆さんには申し訳ない気持ちで一杯です。本当に申し訳ありません。 8/10はお越しいただける全ての方に楽しんでもらえるように、今出来る全てを懸けて臨みます。必ず成功させてメンバー5人でここからまたスタートする気持ちでおりますので、変わらぬ応援をお願いできましたら幸いです。

"Tal como se ha anunciado, al tratarse de un incidente ocurrido durante un evento, no puedo evitar sentir indignación por la falta de conciencia en la gestión de riesgos tanto de los miembros como del staff.
Y sobre todo, me invade un profundo sentimiento de disculpa hacia todos los que esperaban con ilusión ver a la actual formación de Matenrou Opera en su mejor versión en el concierto en Hibiya.

De verdad, lo sentimos muchísimo.

El 10 de agosto daremos absolutamente todo lo que esté en nuestras manos para que quienes asistan puedan disfrutar al máximo.
Tenemos la firme determinación de hacer de este evento un éxito, y de que sea un nuevo punto de partida para los cinco miembros.
Por eso, les agradeceríamos profundamente que sigan apoyándonos como hasta ahora."

Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos.




Hibiki

野音での18周年ライブは4人で演奏させていただくことになりました。 5人で目指してきた場所だから本当に残念だけど、一番悔しい思いをしてるのは間違いなく平賀さんだと思うので、しっかり治して安心して戻って来れるように必ず野音でのライブは成功させます。 よろしくお願いいたします。

"El concierto del 18º aniversario en Hibiya será interpretado por los cuatro integrantes.

Es un lugar al que los cinco hemos aspirado llegar juntos, así que realmente es una lástima.
Pero no hay duda de que quien más frustrado se siente por esto es Hiraga-san.
Por eso, haremos de este concierto en Hibiya un éxito absoluto, para que él pueda recuperarse con tranquilidad y regresar con total confianza.

Contamos con su apoyo. Muchas gracias."

Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos.




Yusuke

先日からご心配お掛けしてしまい、本当に申し訳ないです。 沢山不安にさせて、悲しませたと思います。 診断結果について… 辛く、悔しい報告になりますが、ご一読ください。 必ず治して、ギタリストとしてステージに帰って来ます。

"Lamento mucho haberles causado preocupación desde hace unos días.
Estoy seguro de que los hice sentir inseguros y tristes.

Sobre el resultado del diagnóstico...
Es una noticia dura y frustrante, pero les pido que la lean.

Prometo que me recuperaré por completo y regresaré al escenario como guitarrista."

Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos.



Y les dejo un plus sobre los comentarios que han hecho los chicos en X, muestras de ánimo y algunas bromas. 

Hibiki y Yusuke



Hibiki: "Hace un momento fui al hospital y estuvimos hablando de muchas cosas, ¡pero todo el tiempo fueron conversaciones positivas, pensando en cómo lograr que pueda volver lo antes posible!

¡Así que por favor, sigan apoyándolo con fuerza! 🔥🔥

¡Todo saldrá bien, así que da lo mejor de ti en la operación! 💪"

Yusuke: "¡De verdad que me levantaste el ánimooo! ¡Gracias también por todos los regalos y cosas que me trajiste! 🙌✨"

Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos.



Yo-san y Yusuke:


Yo-san: "Cuando vuelva al escenario, seguro que habrá estado tomando tanto calcio... ¡que va a regresar midiendo más de 2 metros!"

Yusuke: "¡¿Eso es cuando me paro de manos, no?! 😂 ¡Gracias, You-san! Te quiero mucho. ❤️"

Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos.




Ayame y Yusuke:

Yusuke en respuesta al comentario oficial: "¡Gracias, Ayame-san! ¡Te encargo el lado derecho del escenario por un tiempo!"

Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos.

Sono y Yusuke




Yusuke en respuesta al comentario oficial: "¡Gracias por venir a visitarme hace un momento! ¡Volveré a tocar la guitarra a tu lado, sin falta!"

Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos.





AVISO DE LA LESIÓN DE YUSUKE Y EL CONCIERTO DE ANIVERSARIO

 Les tenemos una noticia un poco triste sobre Yusuke, ya que en los preparativos para del Viaje del FC Oficial de Japón, Yusuke tuvo un accidente y aunque no parecía muy aparatoso, resulto en una fractura del brazo izquierdo por lo que aunque con la cirugía pues necesita un tiempo de reposo y no podrá presentarse en el concierto del 18vo Aniversario, únicamente para saludar a los fans. 

Les compartimos los comunicados oficiales y sus traducciones:


Comunicado Oficial



Traducción del Comunicado Oficial:

"Informe sobre [Yusuke] de Matenrou Opera

Estimados todos:

Les extendemos nuestro más sincero agradecimiento por su continuo apoyo.

Queremos informarles que Yusuke, guitarrista de Matenrou Opera, sufrió una lesión en su brazo izquierdo el 27 de julio de 2025, durante los preparativos para un evento. Tras realizarse una evaluación médica especializada y estudios detallados, se confirmó que sufrió una fractura en el brazo izquierdo. Como resultado, fue hospitalizado, se sometió a cirugía y actualmente requiere un período de recuperación supervisada.

Tras discutirlo con los miembros de la banda y el personal, se ha decidido que en la presentación del "18th Anniversary Live" que se celebrará el 10 de agosto de 2025 en el Hibiya Open-Air Concert Hall, Yusuke no participará en la actuación musical y solo aparecerá para saludar al público.

Entendemos que esta noticia causa preocupación y decepción a todos los fans y partes involucradas que estaban esperando con ilusión este evento, y les ofrecemos nuestras más sinceras disculpas.

Para quienes ya tengan sus entradas y deseen cancelarlas, ofreceremos reembolsos. En cuanto el método esté decidido, se lo informaremos oportunamente, por lo que agradecemos su paciencia.

Por último, tanto los miembros de la banda como el personal deseamos expresar nuestras más sinceras disculpas por cualquier preocupación y molestia ocasionada.

28 de julio de 2025
Equipo directivo de Amaete Co., Ltd.
Todos los miembros de Matenrou Opera"

Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* 

Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos.


Carta de Yusuke a los Fans

Traducción de Carta de Yusuke a los Fans:

"De Yusuke, para todos ustedes:

A todos los fans que siempre apoyan a Matenrou Opera, así como a todas las personas involucradas:

Con la importante presentación del 18º aniversario a la vuelta de la esquina, tener que darles este tipo de noticia en este momento es realmente doloroso y muy lamentable.

Desde el fondo de mi corazón, me disculpo por no poder responder a sus expectativas.

En el momento en que me dijeron que tenía una fractura, mi mente se nubló, fue un shock como nunca antes había experimentado, y me vine abajo.

Pero ahora solo tengo una cosa clara en mi corazón: quiero volver a tocar la guitarra frente a todos ustedes. Solo eso.

Para la presentación del 18º aniversario, los cuatro miembros restantes (sin mí) han decidido presentarse y dar lo mejor de sí para que el evento se lleve a cabo como estaba planeado.

Esa decisión llena de determinación por parte de los miembros me da una gran esperanza y consuelo. No tengo dudas de que es algo que me sostiene.

Esta vez, he sufrido una fractura en una parte muy importante para un guitarrista. Pero bajo el cuidado y juicio de médicos y personal especializado, me estoy sometiendo a tratamiento con una actitud positiva, con el objetivo de una recuperación lo más temprana posible.

Sé que les sigo causando preocupaciones y molestias, pero les agradecería mucho que continúen apoyando a Matenrou Opera.

Matenrou Opera
Yusuke"


Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* 

Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos.


martes, 3 de junio de 2025

Live Report -Spotify O-EAST TOkio- 25/Mayo/2025

 Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* 

Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos.

Matenrou Opera celebra su 18.º aniversario con un espectacular tour final: una evolución audaz con nuevas producciones escénicas

Live Report | 25 de mayo de 2025

TOUR’25 Mutsu no hana - Snowflake - FINAL
4 de mayo de 2025 (Domingo, festivo) – Spotify O-EAST, Tokio


El 4 de mayo, Matenrou Opera concluyó su gira más reciente, TOUR’25 Mutsu no hana - Snowflake - FINAL, en el recinto Spotify O-EAST de Tokio, presentando su último álbum, Mutsu no hana.

La banda se encuentra en un momento excepcional. Con Mutsu no hana, se han superado, encapsulando velocidad, intensidad, agudos potentes y melodías bellas y efímeras en una obra de máxima energía. Y en vivo, han mostrado algo verdaderamente impresionante.

Ya han anunciado que celebrarán su 18.º aniversario con un concierto especial el 10 de agosto en el Hibiya Open-Air Concert Hall de Tokio. La gira, que comenzó cuando la nieve aún caía, prometía interpretar todas las canciones del álbum. El día final de la gira coincidió con una jornada veraniega en Tokio, marcando no solo el cierre de la gira sino también el aniversario de la banda. Este año, han decidido reservar la celebración principal para el concierto en Hibiya.

Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* 
Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos.

A lo largo de 18 años, han enfrentado diversos desafíos, incluyendo cambios de miembros. A pesar de ello, continúan creando obras maestras como su último álbum y realizando giras exitosas. Recientemente, miembros como Hibiki (batería) han participado en proyectos como Like-an-Angel, fundado por tetsuya de L'Arc-en-Ciel, y Yusuke (guitarra) y Yo (bajo) han colaborado con Verde/, liderado por Shou de Alice Nine. Estas actividades han ampliado su audiencia y reconocimiento.

En respuesta a este impulso, la banda se atrevió a presentar un espectáculo nunca antes realizado, reflejando su intención de avanzar agresivamente.

Cuando las luces del recinto se apagaron y comenzó la intro, una pantalla LED gigante en el fondo del escenario mostró imágenes evocadoras de sangre. Los miembros aparecieron uno a uno, y finalmente, el logo de "Matenrou Opera" emergió en rojo intenso, sorprendiendo al público. El día anterior, Yo había anunciado en X que esta sería la primera vez que la banda incorporaría este tipo de producción visual.


El concierto comenzó con "BLOOD", la canción principal del álbum. El público encendió luces rojas, tiñendo el lugar con un tono sanguíneo. Siguieron "DYSTOPIA" y "Ruthless", las tres primeras canciones del álbum, interpretadas en orden. Desde el inicio, Hibiki demostró su destreza con una batería intensa y precisa, destacando con blast beats explosivos. La energía del público se elevó inmediatamente. Luego, suavizaron el ritmo con "Anemone", mostrando su versatilidad.


Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* 
Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos.

Sono (voz) anunció que ese día marcaba tanto el final de la gira como el 18.º aniversario de la banda. Expresó con orgullo: "Cuando decimos que llevamos 18 años, la gente se sorprende. No es algo que cualquier banda pueda lograr". Añadió: "Poder hacer una gira centrada en canciones creadas por los cinco actuales miembros demuestra que Matenrou Opera es realmente una gran banda". Concluyó: "Hagamos de este final algo grandioso", y continuaron con "TABOO".

A partir de aquí, las imágenes en la pantalla trasera se sincronizaron con la música. En "TABOO", las ondas sonoras del solo de bajo de Yo se visualizaron en la pantalla. "Koko kara ha todokanai anata he" mostró un campo lleno de flores blancas, y "Diorama Wonderland" presentó patrones geométricos en movimiento. La producción elevó el espectáculo a niveles nunca antes vistos en sus presentaciones. Durante "Emerald no Waltz", la iluminación verde y las luces del público crearon una atmósfera mágica, mientras Sono cantaba con una técnica impecable. Tras su retirada, comenzó el instrumental "Apocalypse", destacando las habilidades de Ayame (teclados) y Yusuke (guitarra), enfocándose en la ejecución en vivo.

Sono regresó al escenario para la segunda mitad del concierto. La combinación de música e imágenes fue sobresaliente. En "Yami wo hamu", la pantalla mostraba lluvia constante, y durante la línea "Masticando la oscuridad, en un mundo sin sonido. Sería mejor que todo se hundiera tal como está", la pantalla se oscureció, dejando caer las letras como gotas de lluvia, sumergiendo al público en la canción. "Incessant Snow" transformó el escenario en una nevada montaña, trayendo el invierno a un día veraniego. Luego, Ayame interpretó un solo de piano, y Sono cantó la única balada del álbum, "Ai wo shiritakatta osanaki hibi yo", en un ambiente de total silencio, permitiendo que la emoción de la canción llegara profundamente al público.

Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* 
Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos.


En medio de ese silencio, el sonido de una tormenta de nieve llenó el lugar. Con "Yoake ha yuki to tomo ni", comenzó a caer nieve artificial desde el techo, provocando la alegría del público. Recordé cuando el año pasado, durante la presentación de esta canción en el "END OF YEAR LIVE’24 -Snow mist-", Sono mencionó que originalmente esperaban que nevara de verdad. El público agitó luces blancas, creando un paisaje nevado, mientras Sono se arrodillaba en oración durante el outro, transmitiendo una interpretación emocional que conmovió a todos. 

Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* 
Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos.

Para romper con la emoción, la banda interpretó "Sazami no Rondo", animando al público a girar sus luces al ritmo de la canción. Luego, Sono anunció "¡Última canción!" y comenzaron "Mutsu no hana". La pantalla mostró imágenes en vivo de los miembros, sorprendiendo y emocionando al público. Se destacaron primeros planos de las manos de Yo tocando el bajo, y Hibiki interactuó con la cámara haciendo gestos divertidos. Con esta interpretación llena de energía, concluyó la parte principal del concierto. Después de que los miembros abandonaron el escenario, la pantalla mostró el calendario de la gira y los créditos del staff, como es habitual en un final de gira.

En respuesta a los aplausos, los miembros regresaron al escenario para el encore. Sono anunció que lanzarán nuevas canciones desafiantes en agosto y noviembre como sencillos. También mencionó que, al igual que el año pasado, realizarán conciertos exclusivos para hombres y mujeres en Koenji HIGH, sin baladas y con un enfoque intenso. Además, en diciembre, realizarán una gira por Osaka, Nagoya y Tokio.

Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* 
Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos.

Reflexionando sobre los 18 años juntos, expresó: "Estoy feliz de haber llegado hasta aquí con los cinco. Agradezco sinceramente estos 18 años. Ahora comenzamos el camino hacia el 19.º aniversario. Pueden esperarlo con entusiasmo. Haremos muchas cosas y espero construirlas junto a ustedes". El encore comenzó con "Owarani namida no umi de", seguido de "EVIL", donde Sono lanzó un grito poderoso que llevó al público a un headbanging intenso. En "Hiai to melancholy", Hibiki animó al público con coros, creando una respuesta masiva. Finalmente, interpretaron su canción emblemática, "Kassai to Gekijou no Gloria". Durante la parte cantada por el público, las letras aparecieron en la pantalla, y la audiencia cantó con una fuerza inusitada. Sono concluyó la canción con una apasionada interpretación a capela.

Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* 
Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos.

Aunque los miembros se retiraron, los aplausos no cesaron, y regresaron para un segundo encore, regalando "BURNING SOUL". El concierto concluyó regresando a "BLOOD", con el video musical proyectado en la pantalla, cerrando así la gira de Mutsu no hana de manera impecable.

Esta vez, al incorporar por primera vez elementos visuales y efectos especiales, Matenrou Opera logró transmitir visualmente el mundo de sus canciones y la presencia de los miembros en el escenario, elevando significativamente la intensidad del espectáculo. Con el concierto del 10 de agosto en Hibiya y la gira de diciembre en el horizonte, se espera que Matenrou Opera continúe ofreciendo presentaciones emocionantes. Invitamos a todos a experimentar en vivo la energía desbordante de Matenrou Opera.

Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* 
Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos.

SETLIST

01. BLOOD
02. DYSTOPIA
03. Ruthless
04. Anemone
05. TABOO
06. ここからは届かないあなたへ
07. Diorama Wonderland
08. 翠玉のワルツ
09. Apocalypse
10. 闇を喰む
11. Incessant Snow
12. 愛を知りたかった幼き日々よ
13. 夜明けは雪と共に
14. 漣のロンド
15. 六花
ENCORE
01. 終わらぬ涙の海で
02. EVIL
03. 悲哀とメランコリー
04. 喝采と激情のグロリア
W ENCORE
01. BURNING SOUL
02. BLOOD


Traducción y Créditos: Matenrou Opera Street Team México.Blog~* 

Si tomas alguna traducción de aquí, No te olvides de los créditos.